Wanted - long cardigan

Minulla saattaa joskus joku asu, yksityiskohta tai vaatekappale jäädä pitkäksikin aikaa mieleen pyörimään. Jokin on puhutellut, jokin herättänyt huomion.

Olen nyt pidellyt tätä kuvaa reilut parisen kuukautta mielessä. Pinnasin sen joskus kansiooni Pinterestissä. Ylipitkä, pehmeän soljuva neuletakki, klassiset korkoavokkaat, trikoo jumpsuit tai mahdollisesti toppi ja housut. Perfection!


Sometimes I might somewhere an outfit, a detail or a piece of clothing that will stay on my mind  weeks, months, even years. Something about it has touched me, something has catched my attention.

There has been a picture I spotted on Pinterest months ago. There is a girl with a overly long cardigan, classic heels and something that seems like tricot jumpsuit. Absolute perfection!



Onnekseni olen bongaillut pitkiä neuleita vähän siellä sun täällä. Olen kuitenkin vielä pidättäytynyt ostamasta - keväällä mahdollisesti sitten! Mutta mistähän tuollaisen trikoisen jumpsuitin löytäisi...


Luckily I have seen a lot of long cardigans here and there. I haven't bought mine yet. It is not very practical for winter. But perhaps in spring..

pic1, pic2, pic3, pic4

Viikonloppujännitystä

Excited for the Weekend


Eilinen päivä oli todella mukava. Kävin hiihtelemässä meren jäällä, auringon paisteessa ja napakassa tuulessa. Näin myös ystävääni kaupungilla ja kiusasin miestä illalla liialla energiallani. Välillä sitä energiaa tuntuu olevan niin, että korvista ulos pursuu. Ehkäpä kevään tulo ja lisääntynyt valo on saanut energiatasot taas nousuun. Pieni flunssanpoikanen kyllä kiusasi viime viikolla, mutta se tuntuu onneksi olevan nyt selätetty.



Adsense huomautti minulle blogini yhteensopivuudesta mobiililaitteiden kanssa. Omassa puhelimessani ja tabletilla blogi kuitenkin pelittää hyvin.. Hihkaiskaa jos teillä on ollut ongelmia jonkin laitteen tai selaimen kanssa!


Huominen tuo tullessaan yhden ajanjakson päätökseen. Otamme nimittäin auton ja suuntaamme kohti Keski-Suomea. Reissun päämääränä on tyhjentää pikkuruinen Vaajakosken asunto, siivota se ja jatkaa matkaa uusiin seikkailuihin. Helsinkiläinen minusta virallisesti tulee vasta maaliskuun alussa, joten ajatukseen on hieman aikaa totutella. Käytännössä toki olen täällä viimeiset kuukaudet oleskellut hyvinkin tiiviisti.

Samalla reissulla olisi tarkoitus suunnata myös laskettelemaan. Hui ja ihanaa!! Enpä ole mäessä vuosikausiin käynytkään. Ja innolla odottelen myös hotellisänkyä ja -aamiaista. Minua ei täällä viikonloppuna todennäköisesti juurikaan näy. Saatan ajastaa jotain huomiselle, mutta katsellaan. Ensi viikolla kuitenkin viimeistään taas nähdään! Aurinkoista viikonloppua!!

Kosmetiikan säilytysjärjestelmä

Acrylic makeup organizer


Uusien kylppärinkaappien myötä nousi halu myös kosmetiikan säilytyksen miettimiseen. Tällä hetkellä pidän meikkejäni meikkipusseissa, mikä ei ole se ideaali tai edes käytännöllinen tilanne. Olenkin katsellut erilaisia akryylilaatikoita värikosmetiikan järjestelemiseen.


Getting the new cabinets for our bathroom made me want to get organized with my makeup too. In this moment all my makeup is in makeup bags. It is not very functional. So I have been looking around for nice way to organize all of it. And I find that acrylic makeup organizers are the way to go.

Ikean Godmorgon laatikosto on edullinen ja järkevän oloinen. Ongelmaksi nousivat vain laatikon mitat.32x28x10senttinen laatikosto ei olisi mahtunut uuteen kaapistoomme. Stockmannilla myynnissä oleva Nomess Copenhagenin laatikosto on sopivan kokoinen (32x21x9cm), mutta aika hintava. MUJIn laatikoista löytyy paljon eri kokonaisuuksia, joten tällä hetkellä nuo laatikostot ovat harkintalistalla korkeimmalla. MUJIa ei vain tietääkseni saa Suomesta, joten laatikoita ei pääse missään oikein hypistelemään. Olen netistä katsellut muutaman bloggajan kokemuksia heidän sivuiltaan tilaamisesta ja tietääkseni ongelmia ei ole ilmaantunut.. Ehkäpä minäkin uskaltaudun.


In US there is much bigger selection of these kind of organizers. For example from container store you can find a organizer similar to Nomess Copenhagen in 35 dollars, when that specific box costs in Stockmann around 69 euros, which is closer to 100 dollars. Ikea Godmorgon box is a good and affordable one, but it is too big for our bathroom closet. So I am starting to think that MUJI it's going to be! They have different kind of acrylic organizers. The only thing is that they don't have store in Finland, so I should have to order it from online.. But I think it might be worth it.


Laiskan tytön lempituote

Quick review: L´Oréal Pure Micellar Cleansing Water


Jos olet yksi niistä ihmisistä, joille iltainen meikinpoistorutiini on yhtä tuskaa ja meikit jäävät useampana iltana viikossa yöksi kasvoille, tässäpä sinulle loistava tuote. L'orealin meikinpoistovesi, joka siis pumpulilapun kaverina poistaa kasvomeikin, sekä silmä- ja huulimeikin. Tämä sopii toki myös meidän muiden kosmetiikkavarastoa täydentämään - reissuun, myöhäksi venyneisiin iltoihin, sekä niihin päiviin, jolloin päivämeikki täytyy saada nopeasti pois ja iltameikki heti nassuun.


If you are one of those girls who has difficulties to wash off your makeup in the evenings and will sleep with your makeup on regularly, here is a great product for you. L´Oréal Pure Micellar Cleansing Water will get off your makeup with a cotton pad easily and quickly. It can be a nice product also for the rest of us to use in special occasions - when travelling, for those late nights and for the days you have to get off you day makeup quickly and your night look on.



Parasta tässä lieneen tuotteen helppous ja se, että tuote sopii todella kaikille ihotyypeille - herkkä ihonikaan ei ole valittanut.

Minua arveluttaviakin kohtia on kyllä useita. Tuote kuluu nopeaan. Ahkerassa käytössä purkki kestänee kuukauden päivät. En ole myöskään vakuuttunut siitä, että tämä tuote olisi jokapäiväisessä käytössä iholle se paras. Jotta saa tämän tuotteen kanssa kaiken meikin pois ihohuokosista, täytyy olla kohtalaisen tarkka ja huolellinen. Toisaalta taas vanulappu kertoo hyvin, onko meikkiä vielä kuinka paljon kasvoilla. Tämän kanssa on helppoa sortua silmämeikin kanssa hinkaamiseen (kuten tietysti kaikkien silmämeikkiputsareiden kanssa). Vesi kyllä poistaa silmämeikinkin, jos kärsivällisyyttä riittää. Tuotteeseen ei ole lisätty tuoksua, mikä on allergikoille ja herkkiksille hyvä juttu - toisaalta tuotteesta puskee (hyvin mietona tosin) esiin hieman epämiellyttävä tuoksu, jonka tekee kyllä mieli vielä huuhtaista pois kasvoilta.


So the best feature of this product is that it is quick and easy. But there are some things I am also considering as a cons. You will use up this product up very quickly. In every day use I think you will have to buy this product in monthly bases. I am not sure if this product is best thing to use on my skin daily. Yes, it suits for every skin type - even for the sensitive skin. Put you have to be extra careful to get all your makeup off from your pores. You can get off your eye makeup with this too, but there is danger to rub your eyes too much if you are not the patient one. There is no scent added witch is good thing for sensitive people, but the product has itself a slightly unpleasant smell in it, so I always feel like I need to rinse my face still after using this product.



Siinäpäs ne tärkeimmät. Käytän kyllä purkin loppuun ja saatan jatkossakin ostaa voidemaisen puhdistuksen rinnalle.


All in all, I am going to use this product up and might even repurchase it in the future. For those special occasions I did mention at the beginning. I also think that it is better to use this than not to take off your makeup at all, so all you lazy Susans out there, this is your product! 

Sisustusprojekti osa 2 + viikonlopun kuulumiset

Kyynelet valuivat pitkästä aikaa elokuvan vuoksi pitkin poskia, kun Les Miserablesin loppukohtauksen aika tuli. Yritimme aikoinaan saada lippuja kyseisen leffan näytökseen pariinkin otteeseen, mutta aina oli täyttä. Onneksi nyt tuli Filmtownin reissulla elokuva mukaan napattua. Yllätyin siitä, että elokuva oli todellakin aivan läpilaulettu - ei siis puherepliikkejä kuin vain muutama siellä täällä. Myös Javertinin henkilöhahmo yllätti kirjan hahmoon verrattuna, mutta ihan positiivisesti. Olen siis joskus Kurjat tiiliskiven läpi kahlaillut. Jos tuo elokuva on jäänyt näkemättä, kannattaa vahinko ehdottomasti korjata. Katsomme aika paljon miehen kanssa leffoja, mutta harvoin ne jäävät samalla tavalla mieleen ja herättävät keskustelua niinkuin tämä. Parhaita näkemiäni elokuvia pitkään aikaan!

Viikonlopun päätoimena olivat kuitenkin reissut merenjäälle. Lauantaina suksin, sunnuntaina retkiluistimin. Pieni flunssa ei haitannut mitään kun pakkanenkin pysyi kohtuullisissa lukemissa, eikä tuulta ollut nimeksikään. Kyllä talvi vain on ihanaa aikaa!

Kylpyhuoneen uudistuskin eteni. Saimme koottua kaapistot ja asennettua ne paikoilleen. Pyykkikorikin vaihtui uuteen. Jotain pientä viilausta uuden kylpymaton ja suihkuverhon muodossa aiomme vielä tehdä.

My weekend was very nice indeed. Me and my fiance went to the sea.. there is already ice on it so we were able to do some cross country skiing and ice skating in there. 

We also watched the movie Les Miserables. We tried to get to see it in the movie theater when it came out but it was always sold out. So we rented the dvd and watched it at home. And what a great movie it was. I haven't been crying because of a movie in a long time but in the end of this one I couldn't hold my tears. I have read the book of Victor Hugo and I do think that the movie made a justice for the book. I liked especially how the Javert character was played compared how I thought about him when I read the book. But I don't reveal too much.. Just see the movie if you haven't!!

We did also do some work with our bathroom. We did build the tall bathroom cabinets we bought from Ikea and put them in place. Also the laundry hamper did got replaced. There is still some minor adjusting to be done. We are going to change the carpet and the shower curtains.


Lopputuloksesta tuli yllättävän kiva! Pienelläkin viilauksella saattaa siis kylppäriin saada uutta ilmettä. Lattialle ajattelin mustaa tai tummanharmaata mattoa - se kun sopii laatan boordissa kulkevaan yksityiskohtaan. Tärkeintä meille oli varmasti kuitenkin säilytystilan lisääntyminen. Pieni lipasto siirtyi kylppäristä eteisen pieneksi pöydäksi, jolle voi heittää kotiin tullessa avaimet jne.


I think the end result was pretty nice. And the process didn't demand that much money or time. I am thinking that the new carpet should be black or dark grey. It would give some frame and edge to the room and there is some dark grey detailing at the tiles too. Small cabinet we had there before got a new place from our entryway. You know.. to throw some keys and other things when coming home.


Mitäs pidätte? Kyllähän lopputulos näyttää ainakin siistimmältä ja yhtenäisemmältä.


What do you think! I really like the result myself. It is much more decluttered and the storage space got actually doubled compared the old system.

Kihlasormukseni

No nyt on se oikea kihlasormus ollut sormessa jo useamman päivän. Ja ihan omaltahan se tuntuu. Kihlasormukseni on 9 timantin valkokultainen rivitimanttisormus. Se on todella kaunis yksinään, mutta vihkisormukseni kanssa ne muodostavat aika näyttävän parin.

Timantit ovat muuten istutettu todella hyvin. Ajattelin, että tämä sormus tulee repimään kaikki neuleeni ja sukkahousuni, mutta tähän mennessä siihen ei ole tarttunut mitään. Ei, vaikka en ole varonut lainkaan saati ottanut sormusta pois sormesta missään tilanteessa.


Meillä on muuten kihlajaiskuvakin vielä ottamatta. Ehkäpä tänä viikonloppuna.. Mutta eipä niitä aiemmin olisi voinut ottaakaan - ilman sormusta.


So I finally received my engagement ring from the jeweler. It is white gold, like my wedding ring, with 9 diamonds. It looks really pretty on its' own but this ring with my wedding ring are just amazing together. The diamonds are set so well - they haven't catch on my stocking or knits at all. I was a little bit afraid of that.

Now we are ready to take our engagement pictures. We didn't want to take them before I would get my actual ring too.

Wise up!

Reilut puolitoista vuotta sitten koin olleeni täysin selvinnyt edellisestä ihmissuhteestani, enkä enää hellinyt ajauksia loppuelämästä ilman miestä. Olin toki jo tähän mennessä käynyt treffeillä, mutta olin vähän tuuliajolla - en oikein tiennyt mitä halusin.

Tuolloin, puolitoista vuotta sitten minulle alkoi hahmottua suuntaviivat, joiden mukaan elämääni haluaisin rakentaa. Ne suuntaviivat eivät hahmottuneet helposti, vaan prosessi vei useampia itsetutkiskelun vuosia. Hämmästyksekseni huomasin, että pohjimmiltani halusin elämältäni aivan toisenlaisia asioita, mitä olin tuohon mennessä ajatellut.

Katsoin sattumalta YouTubesta videon (divorce ja meeting Mr. right), jossa nainen kertoi edellisestä huonosta parisuhteestaan ja matkastaan uuteen avioliittoon, lapsiin ja perheeseen. Painoin sydämeeni hänen sanansa siitä, miten eron jälkeen hän päätti viisastua menneestä ja valita paremmin. Tämä asia, valinta, ei varmastikaan resonoi monien ajatuksia rakkaudesta. Usein kait ajatuksissa rakastutaan päätäpahkaa, jonka jälkeen aletaan katsomaan, saisiko suhteesta jotain pysyvämpää rakenneltua. Tämä nainen kertoi kuitenkin videolla siitä, miten hän oli päättänyt omat rajansa - rajat noudevat oman sydämen syvimmistä toiveista, eivät laskelmoiden tai (loukatusta) egosta - ja sen jälkeen tutustunut miehiin noiden rajojen sisäpuolella. Näin päätin itsekin tuolloin toimia; nyt kun olin uskaltanut omat sisimmät toiveeni pintaan tuoda.

Minun toiveeni miestä kohtaan eivät liittyneet ulkonäköön, pituuteen, hiusten tai silmien väriin. Ei autoon, asuntoon tai taloudelliseen asemaan. Halusin miehen, jonka tavoitteet, arvot ja toiveet olisi omiani tukevat ja samansuuntaiset. En vain tuntenut ketään sellaista miestä, joka vastasi näitä toiveita. En kokenut tuolloin tai edelleenkään, että haluamani asiat ovat välttämättä tämän yhteiskunnan valtavirtaa, mutta päätin pitää niistä kiinni. Jos jotain olen tästä elämästä oppinut, se on se, että omaa sydäntä tulee seurata.

Nuoremmilla ihmisillä opiskeluiden kautta tarjoutuu hyvä viiteryhmä tavata ihmisiä, kun taas joillakin on onni olla työpaikassa, jossa on mahdollista tulevaisuuden kumppani tavata. Mitä tekevät sitten kolmenkympin molemmilla puolilla olevat miehet ja naiset, jotka eivät enää opiskele, joiden työpaikalla tai harrastukssa ei kumppaniin ole törmännyt ja joidenka kaveripiiristäkään ei sitä oikeaa ole löytänyt. No nykyään, yhä useampi ihminen tutustuu netissä. Kuulin useammankin ihmisen kaveripiiristäni tutustunut nettideittailun ihmeelliseen maailmaan, joten uskaltauduin itsekin tuota kokeilemaan.

Kirjoittelin monen mukavan miehen kanssa. Kerroin suoraan omista toiveistani ja haaveistani, en pelaillut pelejä. Pyrin selvittämään miesten elämää, luonnetta, toiveita ja asenteita mahdollisimman laajasti. Eräs jenkkiläinen pastori kertoi naisille suunnatulla luoennollaan, että soittakaa naiset vaikka miehen perheelle tai menkää työkavereita haastattelemaan kun valitsette kumppania. Ehkä tuo voi mennä liian pitkälle, mutta ajatuksena on se, että kumppaninvalinnassa (loppuelämäksi) saa oikeasti olla tarkka. Halusin tietää miehistä mahdollisimman paljon, ennen kuin suostuin keskustelemaankaan tapaamisesta ja lopetin lyhyeen niiden miesten kanssa juttelun, jotka eivät tuntuneet oikeilta omiin toiveisiini ja tavoitteisiini peilaten. Siinä vaiheessa, kun aloin olla henkisesti valmis tapaamaan ihmisiä, minulla oli noin viisi miestä valittuna tapaamisehdokkaiksi. Noiden kanssa olin jo kirjoitellut pidempään ja varmistunut siitä, että siellä toisessa päässä on ihan kunnollinen, fiksu tyyppi. Kävin ensimmäisen ihmisen kanssa treffeillä ja niistä jäi ihan hyvä fiilis. Kahviteltiin ja juteltiin - mietittiin, että ehkä voisi tavata uudelleenkin. Toisen ihmisen kanssa sovitut treffit olivat hieman tapahtumarikkaammat. Ja niiltä löytyikin se oikea. Rakas, tuleva mieheni.

Miksi tästä teille kirjoittelin? No ensinnäkin omalta osaltani halusin vähentää sitä ennakkoluuloa, joka monella on koskien nettideittailua. Toiseksi haluaisin rohkaista ihmisiä. Rohkaista unelmoimaan ja uskaltamaan rakentaa omannäköistä elämää.

Ja kolmanneksi etenkin toisella kierroksella olevia kehottaisin viisastumaan - tekemään kaiken paremmin ja näkemään uuden suhteen uutena mahdollisuutena. Olla toistamatta samoja virheitä uudelleen. Opetella tuntemaan itsensä ja oma sydämensä rehellisesti - ja näkemään omien toiveiden ja unelmien kauneuden. Asettamaan omat rajat, tavoitteet ja toiveet sydämestä käsin, olemaan avoin ja rohkea kertoessa noista asioista muille. Tietämään sen, että olet sen oikean ihmisen arvoinen - omien unelmiesi arvoinen. Jos haluat matkustaa ja elää matkalaukkuelämää loppuikäsi, kerro se. Jos haluat olla kotirouva seitsenhenkisessä perheessä, kerro se. Jos haluat perustaa löytökodin eläimille, kerro se. Jos et halua lapsia, vaan urakeskeisen elämän, kerro se. Sinulla on oikeus unelmiisi ja mahdollisuus valita elämän matkalle kumppani, jonka tukeen voit luottaa! Wise up!

Sisustusprojekti osa 1

Sisustusprojektimme polkaistiin eilen käyntiin, kun sormuksenhakureissulla poikkesimme myös Ikeassa. Sormuksesta myöhemmin lisää, nyt keskitytään makuuhuoneen uudistamiseen.

Meillä ei ole ajatuksena tehdä mitään totaalista make overia - lähinnä, koska emme vielä tiedä miten kauan aiomme tässä asunnossa asua. Minun tänne muuttamiseni antaa kuitenkin hyvän syyn tehdä asuntoon pientä viilausta. Tiedättehän, uusia tuulia miehelleni ja minullekin sellaista tunnetta, että olen kodin luomiseen jotenkin osallistunut. Mieheni kodista tulee meidän koti..

Makuuhuone toimii myös mieheni työhuoneena, mikä asettaa sille omat käytännölliset rajoitteensa. Työpiste on ja pysyy. Makuuhuoneessa on Boknäsin vitriinikirjahyllyt ja sänky on leveydeltään 120 cm. Leveämpää harkitsemme, maksimissaan kuitenkin se 160 cm.

Yesterday we started our home decor project by visiting Ikea at the same trip we went to pick out my rings. I will write about my ring later on, but let's get into the bedroom decoration. We aren't going to do a total make over - just because we aren't sure how long we are going to stay into this place. But my moving here gave us a good opportunity to make some little changes. You know to make this place OURS.

Our bedroom is also a working space for my fiance. So his computer table will stay. We have book shelves from Boknäs and our bed is 120 cm. We are considering to buy a new one, but it would be max. 160 cm.



Kalusteiden ostolistalla oli oikeastaan vain yöpöydät, joita Ikeasta lähdimme hakemaan. Netin kautta kalusteita katsoessamme päädyimme Hemnesin lipastoihin, jotka paikan päällä osottautuivatkin pieneen makkariin turhan suuriksi. Valinta oli sen jälkeen helppo - Hemnesin kevyemmät yöpöydät olivat kooltaan ja ulkonäöltään ne ainoat oikeat. Boknäsin kirjahylly määritti jonkin verran tyylivalintaa - kovin modernit yöpöydät eivät huoneeseen sovi. Olohuoneesta makkariin hypännyt pieni hyllystö on lähdössä pois. Se kerää lähinnä ylimääräistä roinaa ja tukkii huonetta turhaan.

In the bedroom the only furnitures we really needed were little bedside tables. We were thinking to buy those Hemnes ones with two drawers but when we saw them at the store we realized that they were way too massive. So we got those lighter Hemnes ones. The bookshelves gave us guidelines with the style - we didn't think that those very modern tables would pair up well with the shelves. There is small organizer at the room we are going to get rid off. It is just collecting junk with no real purpose with.



Yöpöydille on tulossa yölamput kunhan sopivat löydämme. Seinien maalausta ja tapetointia olemme myös pyöritelleet mielessämme. Värimaailmaakin olemme jo hieman pähkäilleet. Sininen villamatto vaihtuu todennäköisesti siihen vaaleaan, joka minun asunnostani otetaan mukaan. Mitään valkoista makkaria tästä ei kuitenkaan ole tulossa, sillä mieheni pitää väreistä.

We are going to buy lamps on the table when we find the right ones. We have been thinking about painting the walls or putting new wallpapers. We already have some ideas about the color. Even though I could live all white house, my fiance does like colors. So all white is off the table.


Ajattelin jakaa näitä sisustusjuttuja sitä mukaa kuin uudistuksia tehdään - pikkuhiljaa ja pala palalta. Uusia kalusteita hankittiin myös kylppäriin ja vaatehuoneeseen, joten niistä lähipäivinä lisää.

I am going to share more about our decorating process soon. We have bought some new pieces of furniture also to our bathroom and closet.

kaakaota ja iloista mieltä

Viikonloppu oli mukavan kiireinen. Jyväskylän reissuni siirtyi siis viime viikolta viikonlopulle. Lauantai-ilta ja sunnuntaiaamu kuluivatkin vanhaa asuntoa siivoillen näyttökuntoon. Lauantaiaamun ehdimme kuitenkin viettää Hakunilassa, SM-hiihtoja jännittäen. Kyllä hiihtokilpailuissa vain on sitä omaa tunnelmaansa. Nytkin aurinko paistoi, ihmiset olivat hyvällä tuulella, vaikka pieni pakkanen oli ilmeisesti verottanut katsojamääriä - herkkiä nämä etelän asukit. Hiihtoväki on rentoa porukkaa - kisoihin ei ole mitään pääsymaksua ja kilpailua seuraamaan on koiratkin tervetulleita.

Meillä oli kuumaa kaakaota pullossa, lämmintä vaatetta ja iloista mieltä. Niillä kyllä pärjäsi ihan hyvin pikku pakkasessakin. Lohisoppaa, kahvia ja munkkeja kävimme syömässä paikanpäälle perustetussa telttaravintolassa.


Tänään olen mittaillut vaatekaappeja ja pohtinut niihin tulevaa säilytysjärjestelmää. Meillä vaatekaapissa on pieniä rajotteita kun taloyhtiön häkkikomerot ovat niin pienet, ettei siihen kaikki työkalut ja harrastevälineet mahdu. Mitään sisustuslehden hienoa vaatekomeroa ei siis ole tulossa - kaapissa ovat sulassa sovussa paperit, vaatteet ja työkalupakit. Voin kuutenkin projektin etenemisestä tässä kirjoitella, kunhan Ikean reissun saamme tehtyä.

Pirtsakkaa maanantaita!

PS. Käykäähän kurkkaamassa Celias's cup of tea blogiin ja osallistukaa herkun laukkuihanuuden arvontaan!

My weekend was nice and busy. I had to travel to Jyväskylä to prepare my old flat for the moving. But we managed to go and visit in Hakunila. There was our national cross country skiing championship competition. So much fun.. even though the temperature was quite low. We took hot chocolate with us and wore some warm clothes. 

Today I have been measuring our closets here in Helsinki. We have to get some organizers to put in there so that our papers, clothes and even my fiance's tools will fit in. Something functional it has to be. It's not going to be like magazine closet but I will share this project with you guys too. We just have to go to Ikea to make some shopping..

Have a nice Monday!

Spring love

Vautsi H&M! Nytpä olette onnistuneet kevätmalliston teossa. 70-lukua sopivasti sovitettuna nykyaikaan. Kevyitä materiaaleja. Naisellisen ilmavia linjoja. Chloé tyttö hieman rennompana päivänä. I love it!



H&M really made it this Spring! 70´s vibes with modern touch. Light materials. Feminine flowy lines. Chloé girl in her day off. I love it!

Testissä Exuviance

Sain blogini kautta testaukseen joukon Exuviance tuotteita. Olen nyt testaillut tuotesarjaa noin kuukauden verran ja ajattelinkin jakaa kokemukseni myös teidän kanssanne.

Exuviancen tuotteet nojaavat vahvasti lääketieteelliseen ja dermatologiseen tutkimukseen. Yrityksen keksintönä on muun muassa  AHA, eli alfahydroksidihappo, jonka patentteja vuokraa monet suuret kosmetiikkayritykset. Uusi keksintö on PHA happo, jonka erityisyys on sen hellävaraisuudessa - PHA sokerihappotuotteet sopivat hyvin myös herkälle iholle, ihoa kosteuttaen ja hellävaraisesti kuorien.

I got some Exuviance products through my blog last year. I have been using them around a month and now I am ready to share my feelings about them with you.

"Exuviance skin care is clinically proven to reduce lines and wrinkles, increase firmness, smooth texture and even skin tone with a patented bionic blend of highly evolved Polyhydroxy and Alpha Hydroxy acids. Discover dermatologist developed skin care that has perfected the science of skin transformation by delivering full-strength anti-aging benefits without irritation." (exuviance.com)


Ihotyyppini on kesäisin normaali, välikausina pintakuiva ja talvella kuiva. Ihoni ärsyyntyy kohtuullisen helposti ja allergiset reaktiotkaan eivät ole poissuljettuja. Silmänympärysihoni on erityisen reagointiherkkää. Muutaman yksittäisen näppylän saatan saada silloin tällöin. Olen jo kolmikymppinen, joten tässä vaiheessa ikä alkaa näkyä ihossani joskus pienenä sameutena ja hentoisina ilmejuonteina.

Tuotteita testaamaan alkaessani ihoni oli kohtuullisen hyvässä kunnossa - kiitos tuolloin käyttämieni Muradin tuotteiden. Minua varoiteltiin, että Exuviancin käytön alussa saattaa iho alkaa hilseilemään tuotteiden poistaessa kuollutta ihosolukkoa. Hilseilyä huomasin oikeastaan vain yhtenä aamuna ja sekin lähti kun kuorin ihon. Hilseily ja sen määrä riippuu ihon alkutilanteesta, eikä sitä kannata pelästyä ja jättää tuotteita käyttämättä. Monet kuorivia happoja sisältävät tuotesarjat toimivat näin. Ärsytysreaktiot sen sijaan täytyy ottaa vakavammin.

As a reference point I want to tell something about my skin type:  my skin is normal at summer time, surface dry at autumn and spring time and dry at winter when temperature goes below zero degrees Celsius. I have had some allergic reactions in my past and sometimes my skin gets irritated (caused mostly by some fragrances) especially at my eye area. I don't have acne, just few break out occasionally. 

When I started using this line, my skin was in pretty good condition - thanks to the Murad products I was using. I was warned that my skin might get flaky when starting this product line and that is very normal because the old skin cells are just peeling off. I got flakes just once and after scrubbing my face that didn't happen anymore.


Kirjoittelen jokaisesta testaamastani tuotteesta muutaman sanan ja mainitsen myös kuuluiko tuote sarjan tähtiin, eli siis niihin tuotteisiin, joita erityisesti suosittelisin. Jos kaipailette tuotteista tarkempaa tietoa, kyselkää kommenttiboksissa tai vierailkaa Exuviancen nettisivuilla.

I will write few words about each of the products I tested out. If you want to know more, just ask me in the comment box or visit their web page.


Heel Repair jalkavoide on koostumukseltaan hyvin paksua, eikä se sisällä hajusteita. Tuotteen kerrotaan sisältävän paljon AHA ja PHA happoja, jotka kuorivat ja korjaavat kuivaa ja halkeilevaa jalkojen ihoa. Olen käyttänyt riittoisaa voidetta jalkojen lisäksi polviin ja kyynerpäihin. Minulla ei ole halkeilevia kantapäitä, mutta jalkapöydän päällä olevat kuivat alueet pehmenivät tällä rasvalla viikon päivittäisen käytön jälkeen.

Heel Repair foot cream has very thick consistency and it doesn't contain any fragrances. This product has a lot of AHAs and PHAs to peel and repair dry and cracking skin. This cream lasts ages and I have used it in my feet, knees and elbows. My heels aren't really that dry but on the top of my feet there is some dryness and it did go away after using this cream around 1 week. 


Ultra Restorative Creme kosteuttaa ja kuorii ihoa yön aikana. Tuotteessa hyvin hento ja miellyttävä tuoksu. Mieheni erityisesti piti tuotelinjan tuoksusta ihollani ja kommentoi aina kun ihollani Exuviancen kasvorasvan huomasi. Tuote on kostumukseltaan paksua ja kosteuttavan tuntuista, mutta erikoisesti jossain geelimäisen ja voidemaisen rasvan välimaastossa. Iho näytti tätä käytettäessä aamulla levänneeltä ja tasaiselta. Suosittelen molempia kokeilemiani yövoiteita!

Ultra Restorative Creme will moisturize and peel the skin during the night. Exuviance cremes has very pleasant scent - my fiance likes it too on my skin. Consistency is quite thick and interestingly somewhere between gel and cream. My skin looked balanced and moisturized in the morning after using this. I recommend this and the other night cream I was testing.


Rejuvenating treatment masque oli yksi sarjan lempituotteistani. Sen kerrotaan syväpuhdistavan ja kosteuttavan ihoa tehokkaasti. Naamio on peel off tyyppinen, eli se lähtee kuivuttuaan vetämällä pois iholta. Iholle levitettäessä naamio hieman kuumotti kasvoillani, mutta kuumotus ei mennyt epämiellyttäväksi tai kivuliaaksi. Iholla jonkin aikaa vaikuttaessaan kuumotuksen tunne hävisi. Kun naamion oli kuorinut pois iholta, iho tuntui virkistyneeltä ja tasapainoiselta. Naamion vaikutuksen näki myös seuraavana päivänä ihon hyvänä kuntona, mikä on enemmän kuin monesta muusta naamiosta voi sanoa. 20 minuutin vaikutusaika voi tuntua ajatuksena pitkältä, mutta naamio on läpinäkyvä ja pysyy hyvin kasvoilla, joten se päällä voi hyvinkin puuhailla jotain muuta säikyttelemättä kanssa-asujia. Suosittelen.

Rejuvenating Treatment Masque was one of my favourites in this line. It is peel off mask - when it has been on your skin 20 minutes, you can just peel it off by pulling gently. It will deep clean and moisturize. My skin always feels very balanced using this and the results will actually show still at the next day, which I find rare. I can feel some sensation on my skin when I apply it, but it will go away after the mask starts to dry. Nothing too bad. So yes, I do recommend trying this one.


Hydrating hand & body lotion oli miellyttävä tuttavuus. Myös mies piti tästä käsirasvana, vaikkei yleensä juurikaan käsirasvoista välitä. Tuote imeytyy nopeasti ihoon ollen kuitenkin selkeästi kosteuttava. Myös tällä tuotteella oli tuotelinjan rasvojen miellyttävä tuoksu.

Hydrating hand & body lotion was very pleasant product to use both as a hand and body cream. Also my fiance enjoyed this product even though he usually doesn't care hand creams. It has a nice scent, it goes into your skin quickly but it moisturizes well.


Rejuvenating bionic scrub on voidemainen ja mieto jyväkuorinta, joka sisältää PHAta ja sheavoita. Todella ihana ja ylellinen vartalokuorinta sarjan miellyttävällä tuoksulla. Tämä yhdistettynä sarjan vartalovoiteeseen on ihan mieletön yhdistelmä. Suosittelisin näitä kahta ostettavaksi juuri toisiaan tukemaan!

Rejuvenating bionic scrub has cream consistency with gentle scrubbing particles. It has PHAs and Shea butter. This scrub feels very luxurious and it is best used with the body cream above. If you want to try this, buy the body cream too!


Soothing toning lotion oli miellyttävä ja kosteuttavan tuntuinen kasvovesi etenkin, jos vesipesu oli saanut ihon hieman kireäksi. Sain testaukseen myös sarjan Gentle cleansing cremen, joka valitettavasti jäi joululomareissullani anoppilaan. En ehtinyt puhdistusvoidetta käyttää kuin pari kertaa käyttäessäni loppuun muita puhdistusaineita. Sellainen tunne kuitenkin tuotteesta jäi, että se oli miellyttävä ja hellävarainen.

Soothing toning lotion was pleasant and felt very moisturizing. Great product for the dry and sensitive skin.


Evening restorative complex oli sarjan toinen yövoide, jota pääsin testaamaan. Tuotteen koostumus oli hieman emulsiomaisempi, jonka vuoksi sitä oli hieman helpompi levittää kuin toista testaamaani yövoidetta. Pidin kuitenkin molemmista tuotteista ja suosittelen niitä. Omalle iholleni tuo Ultra Restorative Creme tuntui tuovan hieman enemmän tuloksia, vaikka tämän koostumuksen helppoudesta pidinkin.

Evening restorative complex was the other night cream I tested out. It has a bit more liquidy consistency than the other cream. I liked this one and I felt that it did good things for my skin, I just felt the other cream was a bit more effective for me. But if you appreciate easy application, this is your cream! 


Multi-Protective day fluid oli tuotesarjasta se, jonka vähiten koin soveltuvan omalle iholleni - käytin sen kuitenkin ihan mielelläni loppuun. Voide onkin pääasiassa suunnattu normaalille ja rasvoittuvalle iholle. Voiteen koostumus oli miellyttävän emulsiomainen ja kosteutustehoakin oli tämän hetken iholle riittävästi. Tämän tyyppisten, hoitavien ja kuorivien sarjojen kasvovoiteita ei kannata laittaa silmienympärysiholle. Huomasin sen erityisesti tämän tuotteen kanssa - vaikken kasvovoiteita silmänympärysiholle tarkoituksella levitäkään, voi sinne suunnalle joskus jokin tippa päätyä. Voide hieman ärsytti herkkää ihoani tuolla alueella. Sen verran mielenkiinto heräsi, että tulen varmaan joskus testaamaan sarjan kuivalle ja herkälle iholle suunnatun päivävoiteen. Sarjan päivävoiteissa on spf 15 lukuunottamatta anti age linjaa, josta suojekertoimia löytyy 30.

Multi-Protective day fluid wasn't my favourite product, but I liked to use it anyway. This is aimed for normal to oily skin, so maybe that was the reason - my skin is more at the dry side. With this cream I had to be very careful not to apply this too close to my eye area - it made my eyes to water one time I did that. This cream made me want to try their cream for sensitive/dry skin. This cream has SPF 15, like every day cream they have. There is one anti aging cream with SPF of 30.


Hydrating eye complex silmänympärysvoiteen luvataan nimensä mukaisesti kosteuttavan tehokkaasti. Miellyttävä, jokseenkin geelimäinen koostumus, joka sopi hyvin meikin alle. Ei ärsyttänyt ihoa tai silmiä. Kaiken kaikkiaan sellainen varma perustuote, mutta itse kaipasin hieman jotain ekstraa.

Hydrating eye complex was a good, basic eye cream. It was moisturizing and it didn't irritate my sensitive eye area. It has a pleasant gel consistency. I just felt that I need a little bit more from my eye cream. Good for younger girls maybe!?

Kaiken kaikkiaan voin todeta todella pitäväni merkin tuotteista. Siitä yksinkertaisesta syystä, että ne oikeasti toimivat. Harvoinpa minulla on tähän aikaan vuodesta ollut yhtä hyvin kosteutettu ja tasapainoinen iho kuin se tällä hetkellä on. Poissa on kuivat läikät poskipäistä ja hilseilevä otsa. Vaikka olen ollut välillä jonkinlainen ihonhoitoskeptikko ja vannonut perustuotteiden nimiin, olen huomannut että tuotteilla on väliä. Ja se, että omistaa hyvän silmänympärysvoiteen ja ehkä puhdistustuotteen, mutta käyttää sitten perusrasvaa kasvovoiteena ei aina riitä - etenkään kun iho ei ole enää sen kaksikymppisen.

All in all, I really liked this line.. Well, because the products actually worked! My skin felt moisturized and balanced the whole time I was using these products. The next best thing about this line is, that these products aren't THAT expensive. Their most expensive product is one serum, which is around 70-80 euros. 

Moving on..

Kun yksi aikuinen muuttaa toisen luokse, seuraa vääjäämättä erinäisiä asioita. Varastoiden, kaappien, papereiden, muistojen, sisustustavaroiden ja ajatusten tuuletusta, läpi käymistä ja arviointia. Onko tämä säilyttämisen arvoista? Miten ennen minun saadaan tuntumaan nyt meidän molempien omalta? Ai täälläkö se olikin? Ja tietysti: miksi ihmeessä tämänkin olen pitänyt?

Tällaisissa fiiliksissä kului eilinen ilta kun miehen kaapeista aloimme raivata tilaa minun tavaroilleni. Vaatehuoneeseen saatiinkin toinen hylly tyhjennettyä minulle sen yhden jo olemassaolevan lisäksi. Totesimme myös jonkinlaisten säilytyskalusteiden hankinnan tarpeen ainakin papereille, ehkä myös vaatekappaleille. Niistä lisää myöhemmin. Nyt kuitenkin pari näpsäisyä tämän päivän asusta:

Last night went by cleaning up my fiance's closet. Trying to make some space for me and my stuff. It is quite interesting event when two adults move together. It's not only going trough stuff and deciding what you want to keep and which things it is time to pass on. It is also process inside your head - thinking about your past and planning the future. Anyway, here is my outfit: 



Vaikka pakkanen paukkuu jo täällä etelässäkin, on hameet silti käytössä. Alle vain paksumpaa sukkahousua, jalkohin pitempivartista saapasta ja päälle paksumpaa takkia. Tummanpuhuvaa asua rikkomassa sentään pinkkiä kynsilakkaa.

Huomenna ei postausta näillä näkymin ilmesty, sillä olen matkustamassa sinne toiseen päätyyn siivoilemaan asuntoani näyttökuntoon ja hakemaan henkilökohtaisimmat tavarat pois. Ajatuksena olisi jo hieman pakkaillakin - ainakin lahjoittaa ja heittää pois ne turhanpäiväsimmät. (Jos muuten asut Jyväskylän suunnalla ja tarvitset 120 cm runkopatjaa, pientä pöytäryhmää, mikroa tai vaaterekkiä, let me know! Olen eroamassa ainakin noista tavaroista sopuhintaan. )

Even though it is cold and there is snow outside, I like to wear skirts. It is just a question of putting on thicker stockings, wearing a longer boots and warmer coat.

Weekend plans + more

Heipä hei ystävät! Edessä on taas viikonloppu ja paljon kivaa tekemistä. On häämessuja ja makuhuoneen sisustusprojektin aloittamista. Molemmista kirjoittelen täällä vielä lisää. Kihlajaiskuvakin pitäisi vielä ottaa!

Hi there friends! So there is weekend ahead and we have planned lot of nice things to do. We are thinking to go to Wedding Fair and to start our bedroom redecorating project. We haven't taken our engagement picture either, so we are hoping to do that too!


Häämessut sattuvat kyllä hyvään saumaan. Niistä saa varmasti kivaa fiilistä ja inspiraatiota hääsuunnittelun aloittamiseen. Olen pohdiskellut hieman erillisen hääblogin perustamista.. Ja tullut alustavasti siihen tulokseen, että ehkäpä sille ei ole tarvetta. Toisaalta hääblogi on varmaan kiva muisto - paikka, jonne kaikki häihin liittyvät asiat saa kompaktisti talteen. Onko teillä mielipidettä asiaan? Haittaako häähöpinät täällä, vai haluaisitteko mielummin lukea niitä (tai jättää lukematta) erillisessä blogissa? 

Wedding Fair came just at the right time. It is good kick start for our wedding planning. I have been thinking about a separate wedding blog. What do you guys think? I don't really know if there is really need for that, but it can be a nice memory I guess..



Makkarin sisustusprojekti puolestaan alkaa pienellä järjestelyllä ja muutaman uuden kalusteen ostamisella. Tarkoitus on myös jossain vaiheessa tapetoida/maalata huone uudelleen. Eilen illalla katseltiin netistä uusia yöpöytiä ja löydettiinkin yhdet varteenotettavat. Nyt pitäisi vain mennä ja katsastaa vaihtoehdot paikanpäällä.

Our bedroom project will start by getting rid of few things and getting some new pieces of furniture. We will later on change the wallpapers/paint the walls. Last night we searched online new bedside table options. Now we just have to check out the best ones.


Kävimme muuten eilen elokuvissa katsomassa Walter Mittyn ihmeellisen elämän. Oli minun vuoroni valita katsottava leffa ja halusin vaihteeksi mennä katsomaan jotain, mikä ei olisi ihan hirvittävää actionia ja erikoistehosteiden ilotulitusta. Ajattelin tuon olevan feel good leffa, olematta kuitenkaan liian imelä. Hieman tahmean alun jälkeen leffa yllättikin iloisesti ja leffateatterista lähtikin kaksi tyytyväistä asiakasta ulos. Suosittelen katsomaan, jos et pelkää matkustuskärpäsen puremaa. Meille ainakin kirkastui elokuvan aikana, että Islanti tulee olemaan seuraava matkakohteemme.

By the way, we went last night to see the movie Secret life of Walter Mitty. It was my turn to pick out the movie and I wanted to see a feel good movie with minimal amount of special effects. The beginning of the movie was slightly boring, but it got better and better. So all in all, we both liked the movie. And because of that movie we decided that Iceland is going to be our next travel destination.


Kuvailen tänään varmaankin videon, jossa jaan viimeaikoisia ostoksia - alennusmyynneistä ja muutenkin. Kannattanee vilkuilla twitteriä tai youtube kanavaani, jos sellainen kiinnostaa! Ehkäpä laitan videon myös tänne, jos muistan.

Mukavaa perjantaita! xo

I will film some videos today - most likely a haul video and something else. So you might want to check out my twitter or youtube channel once in a while if you are interested of that. I might put the video also in here if I remember.

Have a lovely Friday!

Kuvat: (1), (2), (3), (4)

Oriflame - Wonder Lash Waterproof mascara review

Nyt kun tärkeämmät jutut - kihlajaisuutiset ja alevinkki - on saatu pois alta, voidaan siirtyä takaisin päiväjärjestykseen. Vedenkestävien ripsivärien ystävät, nyt tulee arvostelu teille. Sain viime vuonna blogini kautta testattavaksi Oriflamen ripsivärin, jota olen nyt muutaman kuukauden käytellyt.

Jotain kertonee se fakta, että olen ripsiväriä ylipäätään tähän saakka käyttänyt. Minä kun en vedenkestävien ripsivärien suuri ystävä ole. Lähinnä siksi, koska ne eivät yleensä pysy ripsissäni. Muuten kuiva ihoni muuttuu silmäluomilla hieman öljyiseksi ja ehkäpä tämä ei toimi öljyliukoisten maskaroiden kanssa hyvin yhteen. Tämän ripsarin kanssa ei ongelmia ollut pysyvyyden kanssa kuin aivan loppumetreillä. Jospa niistä ripsistä sitten oli siirtynyt ihon öljyjä jo maskaramassaan. Näin olen ainakin itse asian ajatellut.


Tällä ripsivärillä saa kauniin luonnolliset, mutta kuitenkin jokseenkin näyttävät ripset. Harjasosa erottelee ripset hyvin, eikä klimppaa niitä yhteen. Ripsivärimassa ei ole liian vetistä, vaan ripsari alkaa toimia heti käyttöön otettaessa. Jotkut ripsarit kun tuntuvat paranevan vanhetessaan. Käytin lähes yksinomaan harjaosan pitkäpiikkisempää puolta. Lyhytpiikkistä puolta saatoin käyttää, jos halusin hieman lisää volyymia ripsien tyveen. Ripsiväri ei ärsytä herkkiä silmiäni ja se on kohtuullisen helppoa poistaa vedenkestävälle meikille tarkoitetulla silmämeikinpoistoaineella.


Kaiken kaikkiaan kiva perusripsari ihmisille, jotka arvostavat vedenkestävyyttä ja luonnollisen kaunista lopputulosta. Tällä ripsivärillä on varmaankin aika vaikeaa saada hämähäkkiripsiä aikaiseksi. Itse siirryn tämän jälkeen taas vanhan ja tutun Lumenen blueberry ripsarini pariin.



I got this Oriflame Wonder Lashes maskara through my blog. I was using it few months and now it's to say goodbye for it. And what would be better time to write review about a product than when you have used it all up!

Let's start the review by stating that this is pretty good waterproof mascara. I don't usually like waterproof mascaras - mainly because they don't stay on my lashes. I have oily eyelids and these kind of mascaras tend to transfer on me throughout the day. This mascara stayed on my lashes really well. Hmm.. I have to say that here in the end it started to smudge a little bit. I guess the natural oils in my lashes were building up in the mascara and caused this effect.

This mascara gives a nice, natural but still effective results. It separates lashes well and you can build it up to some extent. It is very hard to get spider lashes with this mascara anyway. The mascara wand is handy - there are longer and shorter side in it. With short bristles you can build up the roots and with longer side you can separate and coat lengths of the lashes.

This mascara didn't irritate my sensitive eyes. You can take it away quite easily with any waterproof makeup remover.

So yes, this mascara is good one to try if you like waterproof mascaras with natural results. I will go back to my beloved Lumene blueberry mascara - I like it better because it is one of those "wash it off with warm water" kind of things.

Sale tip - Odd Molly

Tänä talvena en ole ehtinyt alelemppareita koota, mutta yhden ajankohtaisen vinkin haluan kanssanne jakaa. Nimittäin tänään Odd Molly verkkokaupan alennusprosentti hyppäsi kolmesta kympistä 50 prosenttiin! Alesta löytää vielä vaikka mitä - jopa ihania Lovely Knit Jacket neuletakkeja, jollaisen muuten sain nyt uudesta kevään mallistosta! Talvimalliston neule on villasekoitetta kun taas kesäinen verso on puuvillaneulosta. Esittelen uuden neuleen teille myöhemmin!

Jos siis haluat käyttää alennusmyynteihin säästämäsi pennoset johonkin tosi kivaan ja laadukkaaseen, kannattaa käydä tämä ale tsekkaamassa. Odd Mollyn neuleet, puserot ja mekot ovat erityisesti tutustumisen arvoisia. Uskaliaimmat voivat käydä katsastamassa myös ne kevään uutukaiset.


I haven't have time to write about my sale favorites in this season. This is my attempt to be better fashion blogger.. Ok, not really but I truly love this brand and recommend you to check their sale out. The discount in Odd Molly online store just went from 30% to 50% so you need to be quick! The best things will be sold out fast.

I have been dreaming about Odd Molly Lovely Knit Jacket for ages and I just got one in the weekend. Mine is from the new Spring collection, but there are few winter ones left in the sale. So if you want to invest your sale money into something with quality and interesting design, check them out.

I am engaged!

Eipä tullut lupailemaani ripsiväripostausta, ei. Mutta ymmärrätte varmasti syyn, kunhan sen teille kerron! Takanani on nimittäin yksi elämäni parhaimmista viikonlopuista.

Perjantai-iltana, vieraiden lähdettyä rakkaani halusi lähteä kävelylle. Päädyimme Lauttasaaressa vesitornin viereisille kallioille. Niille, joilta näkee sillat ja Helsingin kauniit valot. Kiipesimme kallioille ja ylös päästyämme kultani polvistui ja pyysi minua vaimokseen! Noilla kallioilla on meille oma erityismerkityksensä ja kauniita muistoja, joiden vuoksi muru oli tuon paikan kosinnalleen valinnut. Parasta kaikessa oli se, että kosinta tuli minulle täytenä yllätyksenä. Tiesin kyllä, että ennemmin tai myöhemmin olemme kihloihin menossa, mutta hetkeä en osannut arvata.


Onnellinen, luottavainen ja rakastettu. Jos mietitte, minkälainen olotila valtaa sen oikean kosittua - edellä mainitut sanat onnistuvat hipaisemaan tunnetta, joka mielessä vallitsee.


Minua kosittiin tulevalla vihkisormuksellani. Kihlasormukset kävimme ostamassa heti lauantaina. Sekä kihla-, että vihkisormukseni ovat valkokultaa. Vihkisormuksessani on kolme princess hiontaista timanttia ja kihlasormukseni on rivitimanttisormus. Kihlasormukseni on tilaustavaraa ja vihkisormuksenikin saan vasta myöhemmin, sillä miehen ostama koko oli minulle aivan liian suuri. Myös se jouduttiin siis loppujen lopuksi tilata. Pidän kuitenkin sormessani pientä hopeasormusta, koska haluan toki nyt odotteluajankin sormusta pitää.

Että sellaisia, iloisia uutisia tällä kertaa. Nyt on edessä muutto Helsinkiin, häiden suunnittelua ja yhteiselämän aloittelua. Stay tuned! 



So I promised you to write about one mascara on Friday. That didn't happen and I am so sorry about that. But I am sure you will forgive me when you hear my excuse!

We had some guests visiting us on Friday evening. After they left my boyfriend wanted to go for a walk. It was quite late, but we decided to go. We walked one place we sometimes go. It is a hill where you can see almost the whole Helsinki city. It was dark and the city lights looked so pretty. And there, my boyfriend went on his knees and proposed me. The best thing was, that I had no idea his plans to propose me there and then. It was a total surprise!

Happy, Trusting and Loved. Those words can somewhat describe the feeling I have in this moment. 

I was proposed with my future wedding ring. We went and bought the engagement rings on Saturday. In Finland we do it a bit different than for example in US. Our engagement rings are usually more simplistic bands and our wedding rings with bigger stones etc. My rings are both white gold with princess cut diamonds. In my wedding ring there is 3 bigger diamonds and in my engagement ring there are several smaller diamonds. Both of those rings had to be ordered. As you can see, the size my fiance had bought was too big, so the wedding ring had to be ordered too and the engagement ring was only with order kind of ring.

So there was some happy news from here! There are a lot of things to follow - I will move from Jyväskylä to Helsinki, there is weddings to be planned and life together to be started. How exciting!! 

Puppy fever

Eilen illalla joulu lähti talosta. Se lähti vähän ennenaikaisesti, sillä olimme suunnitelleet vievämme kuusen pois vasta viikonloppuna. Hankimme joulukuusen kuitenkin niin aikaisessa vaiheessa, että neulasten variseminen alkoi jo olla liiallista. Kuusen isoimmat pallotkin pomppivat lattialle, kun kuusen oksat eivät niitä enää jaksaneet pidellä. Vaikka koristeet lähtivätkin varastoon, mieleen jäivät monet ihanat muistot tältä joululta - ensimmäinen, yhteinen joulu rakkaani kanssa, jonka kanssa tulemme toivottavasti näkemään vielä monen monet joulut ja uudet vuodet!

Meillä on kärsitty pentukuumeesta! Kovasti ollaan pohdittu ja mietiskelty, mikä olisi se meille sopivin rotu. Ollaan luettu tietoa eri roduista ja kartoitettu kasvattajia. Koiran pitäisi olla aktiivinen ja ystävällinen koira, joka tykkää touhuta ja lenkkeillä, mutta joka osaa rauhottua kotona. Sen pitää mahtua luonteensa ja kokonsa puolesta kerrostalokaksioon. Emme ole hankkimassa mitään sylikoiraa, vaan sellaisen tomeran hännänheiluttajan, joka pysyy juoksulenkilläkin mukana ja viihtyy kaupunginosassa, jossa on muita koiria, ihmisiä ja autoja.


Tällä hetkellä olemme miettineet Parsonrusselinterrieriä, joka löytyy minun kotikotoakin. Parsonit näyttävät samalta kuin Jackrusselit, jos vain kuvittelet niille hieman pidemmät jalat ja sopusuhtaisemman rakenteen. Emme ole vain löytäneet Helsingin läheisyydestä sopivaa pentuetta, mutta kauempaa kyllä on jotain pentuja/pentueita tiedossa. Vinkatkaa, jos tiedätte! Etsimme rekisteröityä, puhdasrotuista, rotumääritelmän mukaista pentua luotettavalta ja vastuuntuntoiselta kasvattajalta, jolle on myönnetty kennelnimi. Etsimme etupäässä kotikoiraa, mutta koiraharrasteetkaan eivät ole poissuljettuja metsästystä ja näyttelyitä lukuunottamatta.

Yritän kirjoitella tänään vielä ripsiväriarvostelun - blogi on ollut viimeaikoina hieman sivupoluilla, mutta mikäpäs siinä. En ole koskaan halunnut kovin tiukasti aihemaailmaa rajoittaa, vaikka muoti ja kosmetiikka ovatkin ne pääkiinnostukseni aiheet täällä. Oriflamen ripsarista ilmestynee arvio siis tänään tai huomenna. Hei, ja mukavaa perjantaita!!

Helsinki by Night

Helsingissä on lähes taianomainen tunnelma öisin. Valot, puiden varjot ja jykevästi korkeuksiin kohoavat vanhat rakennukset luovat oman, erityisen tunnelmansa. Tunnelma tiivistyy uuden vuoden illalla. Siellä täällä paukahtaa kaunis, kimaltava raketti. Kadut ovat paikoittain tyhjät ja autiot, paikoittain kaikenikäisten juhlaseurueiden kansoittamat..

Näpsäsin teillekin muutaman kuvan uuden vuoden yönä kaupungin läpi illalliselta kotiin ajellessamme.


Toivottavasti myös teidän vuosi 2014 on alkanut iloisissa ja kauniissa merkeissä!



Here are few pictures from Helsinki by night. It is beautiful and enchanting. Lights, old buildings and shadows ate creating an interesting play. These pictures I took in new years eve when we were driving back home from the dinner. The city was even more intriguing with fireworks and people in all ages wandering down the streets to the Senaatintori where the new years celebrations were about to start. Magical.

I hope that the year 2014 has started with joy for you guys!
Professional Blog Designs by pipdig